Catabell【琉璃室所】
Life is like walking through snow -- every step shows.
首頁
Big Cat Diary
紅書館出版
博益「一本堂」出版
連載小說
單元小說
散文隨筆
2.1.08
Wretched
Denzel 某日突然問貓「兜踎」的英文是啥( ̄□ ̄; )
說老實的,真被這突如其來的一問難倒。當時只想到"wretched",不過後來細想,還是"pathetic"比較貼近「兜踎」的意思吧 ( ̄∇ ̄+)
每種語言均有其獨特之處,有的可直譯,有的可意譯,可是有的譯來卻形似神不似,失去了原文的神韻,「兜踎」一詞大抵便屬這一類。
這天離開文字工廠,經過鄰近的郵局,抬頭那張彷彿在匆忙中以牛皮膠紙歪歪斜斜地貼上的臨時「門牌」不知恁地很能給貓「兜踎」的感覺,活像一家早被人遺忘的夜冷店(汗)。
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)