7.7.22

貓的奇幻歷程


最近經 Penana 小熊推介加入了一個奇幻小說群組,成員自介都會提及「入坑」經歷。

說到奇幻自然不得不提西方三大奇幻大師。小時候入坑的是 C. S. Lewis 的《Chronicles of Narnia》,至今仍是心目中的第一位,他超凡的想像力實在叫貓佩服得五體投地。接下來便是 Ursula K. Le Guin 的 Earthsea 系列,當年貓讀起來其實是有點吃力,但大師的文筆實在太優美了,就連她的《The Left Hand of Darkness》也是大學主修時的必讀本。反而 J. R. R. Tolkien 因為先讀前傳,就個人而言絕對是個錯誤(悶出鳥來),結果一直到傳出魔戒電影開拍才去找三步曲原著來看,發現大師筆下截然不同的世界。

Forgotten realms 也是一個大坑,讀過 R. A. Salvatore 的《The Icewind Dale Trilogy》後便停不下來:《The Dark Elf Trilogy》、Legacy of the Drow 系列、Paths of Darkness 系列、《Hunter's Blades》等等……追個沒完沒了(貓可是 Drizzt Do'Urden 的鐵粉)。

近代一點的,要算《The Saga of Darren Shan》(成功荼毒某熊入坑,他還買了一整套《向達倫大冒險》)、Christopher Paolini 的 The Inheritance Cycle 三步曲,還有令貓入迷的 Percy Jackson & the Olympians 及 The Heroes of Olympus 系列。而且因為作者 Rick Riordan 的關係,害貓掉入了他的另一個坑 The 39 Clues 系列(一追又是十多廿本)。

差點忘了還有 G.R.R. Martin 膾炙人口的 A Song of Ice and Fire (權力遊戲)系列 😂 Harry Potter 自然也讀過,第一本甚至是一口氣在一天之內完食。不過眼見不少人說打算看 Harry Potter 學英文,這就不建議了。原著頭3本,老實說文筆非常「小學雞」,不過到了第四部《Goblet of Fire》,文筆就突然脫胎換骨變了個人似的。作者解說是她的寫作風格要陪主角們成長,但外國更多人相信是出版社找來代筆或一整隊編輯替她修稿。所以要學英文還是不建議從 Harry Potter 入手。

同樣是用字淺白,《Chronicles of Narnia》行文流暢得畫面會即時呈現在讀者眼前;而 Harry Potter 卻猶如小學生作文,描寫太直白欠缺精細度。雖然 J.K. Rowling 曾表示 C. S. Lewis 對她的創作有莫大影響,然而 C. S. Lewis 的文字簡潔精煉,她就只是單純的簡單,層次不可同日而語。若有意看奇幻小說學英文,絕對力推 C. S. Lewis 的《Chronicles of Narnia》,論世界觀之宏大、想像力之天馬行空、寓意之深遠、文筆之優秀也有過之而無不及。