24.3.24

(美劇)《三體》


先此聲明,沒看過原著。

甚麼?你自己寫科幻故事,竟然也沒在看科幻小說?看過的科幻作品,大概就只有初中兩年讀的衞斯理與原振俠,並且上大學以來就幾乎沒怎麼讀過中文小說了。這方面不得不承認學藝不精,所以一開始寫《少女黑客》時已強調自己不擅長科幻,我熟悉的只是網絡保安;即使英文小說,過往看的也多是奇幻、懸疑、醫學、法律……反而自己最常寫的愛情小說卻沒在看。現在想來這現象還真趣怪。

Anyway,扯遠了。

讀過原著的人看改編作品一向比較挑剔,我自己亦如是。有讀過網上的一些評論,不少原著書迷批評 Netflix 版刪得很厲害。記得原著字數很多,劇集只壓成8集,況且小說和電視劇集是兩種不同載體,刪減無可避免,重點是刪得支離破碎還是似模似樣,儘管沒讀過原著的觀眾也能看得投入。

劇集這種載體比小說的黃金三章更嚴苛,受眾耐性更低,頭10分鐘劇情不夠吸引就未必能留住觀眾追看下去。《3 Body Problem》感覺屬於這種,不過若能挨過前段的鋪墊,後面便開始有趣起來。

也讀過另一些回應,指劇集將原著裡的硬核理論以三兩分鐘便讓觀眾看明白的手法表達出來,這就不容易了,需要很高的功架。

網上又有書迷指出原著有濃烈的法西斯主義,以大義去包裝濫殺無辜是必要手段,所以很關注改編後會如何演繹這一章。書迷表示改編後,導演借主角之口質疑站在人類續存角度考慮,屠殺行為也許逼不得已,但執行者無動於衷的態度卻令人心寒,這樣去演繹雖與原著有很大出入,卻感到更舒服更合理。

由於沒讀過原著無從比較,只能說,新劇雖有不足,但最少能讓未入坑小說的觀眾看懂故事,且故事也吸引。單就僅得8集的改編作品而言,合格有餘。