昨晚的瑜伽堂主要拉伸肱三頭肌、背肌和髖關節,然後課堂結束後忘了吃 BCAA 減疲勞和加速肌肉修復,結果早上醒來又一次體驗肌肉尖叫地獄。
肱三頭肌似乎拉伸過度,偏那組肌肉正好就是拉弓時右手需要用力的位置,在肌肉尚未回復的狀態下練箭容易拉傷,最後決定今晚還是逃課好了🏃🏻♀️
昨晚的瑜伽堂主要拉伸肱三頭肌、背肌和髖關節,然後課堂結束後忘了吃 BCAA 減疲勞和加速肌肉修復,結果早上醒來又一次體驗肌肉尖叫地獄。
肱三頭肌似乎拉伸過度,偏那組肌肉正好就是拉弓時右手需要用力的位置,在肌肉尚未回復的狀態下練箭容易拉傷,最後決定今晚還是逃課好了🏃🏻♀️
今早,俄羅斯堪察加半島東岸發生8.8級地震,引發高3至4米海嘯;日本氣象廳亦一度發出海嘯警報,久慈港錄得最高海嘯高1.3 米。
就連香港天文台亦預計,下午5時左右會有輕微海嘯波到達香港,潮水會比正常潮位高出約0.1米或以下。
由於香港位於歐亞板塊內部,並非處於板塊邊緣,因此只偶爾輕微感覺到鄰近國家的地震;我們這一代對海嘯更可謂0經驗,故不少港人的危險意識偏低,認為10厘米也叫海嘯太小題大作。
曾到海灘遊玩的人應該知道,大浪時,即使海水不過膝亦有可能站不穩。而海嘯有別於一般海浪,乃大規模的水位變動,猶如堤壩崩塌般洶湧而至。即使高度有限,但水量巨大,速度極快,加上回湧力強,絕對比8號風球湧上岸的海浪更具破壞力。
日本中央大學就做過實測,光是30cm的海嘯便足已沖走一個成年人了:
更別說海水內含大量砂石垃圾或尖物,殺傷力往往遠超想像,絕不能掉以輕心。
別以為1米海嘯也沒多高,實際上致死率卻高達 100%!
由於貓是個十分、非常、相當害怕排隊和人摩肩擦踵的宅宅,加上之前看過報導,得知日本麥當當的ちいかわ之亂,所以排隊的動力不大。
不過屋苑內便有麥當當,既然有地理之便,應該可以一戰?
若不是中午時熊表示無法登入網站,我早就將此事忘得一乾二淨了,是個不合格的ハチ家長😅
由於屋苑那家分店並非指定換領店,於是馬上註冊麥當當的手機 App,連線失敗兩次後,終於成功進入排隊頁面。
大概因為沒趕在開賣時段立即湧入網站,反而下單後馬上便收到確認電郵和 QR code,可於3日內隨時到店換餐。這比親身到店排隊購買好太多了吧?不必在烈日當空下排隊,還可以彈性選擇人流較少的時段換領精品。
我:明明體感最低 38°C 🥵🥵🥵
曬得讓人有點眼花,幸好有防 UV 的射擊眼鏡。
為能在不同環境和光源下適應戴射擊眼鏡射箭,故平日戶外練習時,無論晴天陰天均習慣戴著射擊眼鏡(貓沒近視因此從不戴眼鏡,需要適應)。
練習2小時後,大汗淋漓不在話下,熱到有點頭痛,精神難以集中。感覺已輕微中暑,不行了😵💫
箭友走過來問:快熱死!我們打算4pm 左右收拾,然後召貨車離開,你們呢?(人多弓箱多,一般的士或 Uber 根本載不了那麼多「貨物」)
🐻🐱:好!
小時候曾在某處讀到這一句:沒有故事不能用三句話講完。
說來,其實自己從未正式學過如何撰寫故事簡介😅 未知是否巧合,即使簽約不同出版社,所有實體書的封底文案仍是由貓一手包辦🤔 可能出版社責編認為沒有人比作者更了解自己的作品?但作為沒有任何市場推廣經驗的作者,擬封底文案難度直逼地獄級。
實體書封底空間有限,路人讀者亦未必有耐性看冗長的簡介。如何單憑短短數句,即簡明握要地介紹這是個怎樣的故事,並且成功引起讀者的好奇?
這時候惟有換位思考:作為讀者,我想在簡介中看到甚麼資訊,有助判斷會不會對這本小說感興趣?
這故事關於甚麼?作者想傳達些甚麼訊息?故事有哪些賣點,能讓我忍不住想翻開書頁看下去?
能夠回應以上幾點,簡介大概就會有個雛型。不過要將上述重點濃縮成一句,難度恐怕三級跳。
過去擬小說封底文案,基本上早已完稿,所以只要掌握到故事的核心,那些問題都不難回答。可是網上連載完全不是那回事,貓根本不會寫大綱,直接動手寫內文,許多時只有一顆故事種子,後續發展及結局一概不知……連作者也不曉得故事將會如何發展,簡介要怎麼寫呀🙈
是以曾不止一次邊連載邊修改故事簡介🤷🏻♀️
刻下正埋首寫的實體書同樣因未擬好詳細大綱便動筆,結果一而再推翻最初的構思,加入新點子,一改再改,遲遲未能完稿😖
前天做瑜伽的肌肉疲勞仍未消退(看來導師目標已達,成功鍛鍊到我們不常用到的肌肉),今天只好在家耍廢。
由小芝風花主演的 《私の夫と結婚して》(和我老公結婚吧)終於迎來結局。可能因為寫作的關係,一旦有看過漫畫原著,很自然便會比較影視改編版本的還原度。
日版因為只有10集的關係,劇情大幅精簡,雖然少了狗血,但部分刪減細節乃結怨成因,反而令角色的行為動機不足,人設有點崩了。
不過因為佐藤健很帥,小芝風花也是貓喜愛的演員,所以還是乖乖追到最後😅而且老實說,此劇運鏡十分出色,某些鏡頭相當唯美:櫻花雨、漫天飛雪……這些畫面和感覺都是日系作品才拍得出來。
榴槤貓屎咖啡 Pana Cotta、榴槤貓屎咖啡歌劇院蛋糕、榴槤朱古力金球、榴蓮麻糬、榴槤金寶脆脆撻、榴槤糯米糍、炸榴槤糯米糍、榴槤焦糖燉蛋、榴槤意式奶凍、榴槤迷你麻糬葡撻、榴槤糯米飯、榴槤迷你芝士蛋糕、榴槤巴斯克芝士蛋糕、斑蘭千層蛋糕、自家製榴槤雪糕(榴槤冰淇淋)。
書展正式落幕。官媒見獨立書店的「無處不閱讀」辦得有聲有色大排長龍,也許擔心此消彼長,於是急不及待將獨立書展抹黑成「軟對抗」/「有煽動之嫌」。
Come on,辦個書展賣賣書也叫煽動,我們是倒退 2000 多年,準備焚書坑儒了是吧?最好大家都不閱讀,失去國際視野,不會吸收各方資訊,那樣更方便某報洗腦帶風向🙃
近年文圈愈來愈多「禁忌」、管制和自我審查,慶幸自己選對了平台和出版社,相對包容。
只是不知道香港何時會變成口口國那樣,這不能寫,那也不能寫。最後只剩下一把聲音,穿越也得寫成是作家/編劇筆下的故事,千辛萬苦鑽灰色地帶。
作家拒簽舊書事件持續發酵,最後演變成炎上風波。不少網民的焦點已不再是作家肯不肯簽書,而是作家回應的態度。
作為不在現場的外人,不排除事發當日的拒簽乃三方溝通上的誤會。
儘管有網民指出,若作家真的逢書必簽,那麼職員便不會特地跑去問他意見,直接叫讀者排隊便好。在這裡必須客觀點出:書展 helper 大多是散工,有可能年年換一批,不清楚僱主的習慣與取態絕不意外。
至於作家澄清指當時回應職員「有買書都排緊隊喎,唔係幾好,排隊簽」,而讀者接收到的訊息卻是「無買書簽名唔係幾好wo,你睇下個個都有買書」。
出現兩個版本的羅生門,先假設是溝通上的誤會。
奇怪的點是為何作家會先入為主認定讀者插隊?一個看到人人手上都拿著新作,不想破壞規矩而先向職員查詢是否可以簽舊書的讀者,他當真認為會做出插隊行為?會插隊的人壓根兒不會顧及別人願不願意,直接就把舊書塞過去吧?
哪怕是一場溝通上的失誤,既然讀者事後確切表達失望,那麼作家最應當做的是努力釋除誤會,澄清拒簽並非他的原意,只是言語表達不當;而不是強調自己有多委屈,繼而諉過讀者,一口咬定對方插隊。
本來只要澄清純屬言語上的誤會,大方約讀者見面送出親簽新作,事件就可以平息了。就因為作家急於維護人設而誣衊讀者插隊,才會鬧出炎上風波。
後續愈描愈黑,已沒救,直接公關災難。
不過想替作家說一句:作者想賣書並沒有錯,畢竟文字有價,全職作家也要糊口。只是應該有更好的表達方式。
醒來已是 10 號風球,恆常練習自然取消,安心在家中追動漫小說,寫寫稿吧。
以為十分平靜的一天,文友卻突然傳來書展花生,問大家怎麼看。
雖然我覺得作者和藝人一樣,前者賣文字,後者賣演技/歌藝,假如只看過作品而不曾與本尊交流,那麼多少會和想像有點出入,不宜抱太多幻想。
不過今次事件的處理手法確實不當。
儘管先買書再排隊簽書算是不成文共識,但既然作者本人事前有帖文表示樂意簽舊書,那道理就全站在讀者那邊了。
上次簽書會,貓也曾出帖文歡迎讀者攜同舊作前來補簽,亦真的不介意淨簽舊作(雖然只簽舊書有點對不起新出版社😅)。
畢竟對方曾買過那麼多舊作,代表這位讀者一直以來都在默默支持自己的寫作路。哪怕這次不打算買新書,始終是陪伴自己成長的重要讀者。
也許那位讀者最失望的,是發現自己支持的作者講一套做一套吧。
身為作者,自然明白作者想賣書的心情。儘管如此,大可以用輕鬆的語氣問:「咦?會不會也買新作呢?我一次過替你簽吧,不用重新排隊。」
即使對方拒絕,也大方為書迷簽舊作 ── 畢竟是自己公開承諾的,不能出爾反爾。
一年容易又書展。
本來今年出版社編輯有問要不要為貓準備1~2個工作證,方便無須排隊入場參觀。編輯大大真的很貼心,還會額外為同行者多準備一個工作證,可惜當時身處工作會議,要專心聽演講沒能即時回覆。
說來的確有意去書展拿些封面靈感,可 I 人的問題就是害怕社交,加上貓本來就是一隻宅宅,不太有動力自己一個逛書展(再加上今年書展來不及交稿出書而心虛內疚)。好吧,回家問問熊要不要陪我逛再回編輯吧。
然後回家忙著回 email、看資料、寫稿……結果就把事情忘得一乾二淨🤦🏻♀️
可能這星期書展的關係,Threads 洗版式展示和書展有關的帖文。其中一則是某作者表示自小的心願便是作品有日能登上圖書館目錄。
咦?不曉得圖書館有沒有採購《少女黑客》?記得曾在圖書館找到《接受IG挑戰的我成為了#都市傳說》。手癢之下到圖書館搜尋一下……有喔(興奮)!而且館藏比《IG挑戰》多幾倍(?)
雖然十分期待大家逛書展帶《少女黑客》回家,若不打算買書又傾向讀實體書的話,也歡迎到圖書館借閱喔~至於另外七本舊作,由於已全數修校過,還是建議在 Penana 上閱讀最新版本🙏🏻
昨晚很累,早早爬上床休息(還未到2am 算很早了)。結果夜半做了個奇怪的夢,5點多乍醒,果然貓是只能睡4小時的命嗎?🙄
回到那個怪夢,記得夢中分別去了日本和巴黎。
身處日本時猶如穿越到遊戲世界,而我正是那個手上拿著劇本,很清楚下一步會發生甚麼的作弊主角。
那個溫泉山莊有點像有馬和日田的結合體,但感覺歷史再悠久些,然後店員帶我們參觀那棵最少要六人環抱的參天巨樹,貓一直忙著拿手機拍照 ── 各地神社內的百年古樹也沒有那樣宏偉的巨木,當然要趁機打卡!
然後就如劇本所寫的那樣,我們一行4人被分成2組玩躲貓貓:我和某男這組負責躲藏,另一組是個高冷的女生和一個我在夢中認知她是舊友,但現實中不認識的女生負責捉鬼。
由於我已看過劇本,雖然眼前那個純木建的山莊大廳沒甚麼可以匿藏的地方,但我跑上二樓然後蹤身一躍,藏身在二樓高的窗簾布後(別問我是如何抓著窗簾而不掉下來,因為劇本寫我是這樣成功匿藏不被發現的🤣)。
居高臨下看著捉鬼組那兩個女生瞎跑又抓不到人還蠻好笑的。
鏡頭一轉,我在無處可逃的長廊上碰到「舊友」。可是她看來比我還要緊張(手上拿著一個可疑的包裹),彷彿我才是抓人的那個。然後我們取得共識各奔前程(她不打算抓我這點劇本上也有寫),不過感覺實在可疑,於是決定尾隨她。
說來神奇,尾隨的不是我這個人,而是像元神出竅,視線猶如航拍機那樣追蹤著她會合拍檔,兩人駕車不知要逃到哪兒。車上,「舊友」回應高冷女生指已把東西埋起來。下一刻,鏡頭 close up 「舊友」的右手,手背沾滿了血珠沒抹乾淨……
她埋的到底是甚麼呢(劇本好像說那是某種「東西」的心臟)?然後我便乍醒了😆
這些天實在太熱,很想一把剪掉長髮清爽清爽。結果不是忙這忙那頭頂冒煙,便是拖延症發作,到現在還沒剪成。
原本打算下午抽時間去剪髮,梳洗過後卻忽爾想起已超過兩個月沒敷面膜,即使練箭曝曬過後也因為太累而放棄敷面🫣 就連新買回來的美容儀在開箱後也只用過兩次,看來真的不能再縱容自己買了當用了🤦🏻♀️
打開 YouTube 依樣畫葫蘆地跑完3個護膚程序,時間彷彿被按下 fast farward 加速模式,轉眼便夠鐘更衣出門練箭。
這天在 Threads 上滑到這則帖文,無聊的我真的從頭到尾唸出來了(中文以粵語讀出,日語漢字則唸日文)🤣
後來和文友討論寫作時中英夾雜這個現象。
始終是以中文進行小說創作,因此儘可能避免書寫外語。話雖如此,但某些場合例外,得看上文下理和實際情況。像《少女黑客》這類包含大量資訊科技術語的故事,因考慮到香港人每涉及 IT,許多時都只會講英文。例如大家只會說 VPN,日常對話(口語)基本上不會講「虛擬私人網絡」,甚至可能部分人根本不知道 VPN 中文是甚麼。
這些場景,若堅持只寫中文的話,看著尷尬,而且偏離現實,甚至可能令讀者看不明白,就得權宜變通。
至於散文,本來就較「貼地」,文中套用英語甚或潮語,有時候能更確切直白地表達某種訊息,突出語氣或意境。譬如不久前寫的一篇散文,文中便有句英文是那種翻譯會失真,原文才夠一針見血的,於是決定原文照錄,然後在括號內放中譯:
//記得有次下屬嘲諷某位不做正事的同事,説:「Be useless,so nobody could use you!(只要人夠廢,那麼便沒有人用得著你了)」//
文友們同樣表示會儘量避免中英夾雜,因正規書寫不應出現外語。但亦遇過微妙狀況,認為某字詞並無合適的中文書面語可以取代。
畢竟香港多年來都是華洋雜處之地,說話中英夾雜早就植根本地文化,強迫全中文書寫,有時候讀起來反而會顯得彆扭。像 VPN 這例子,小說對白還是會採用「VPN」,但描寫部分則會寫「虛擬私人網絡(VPN)」。
晚飯時,熊告訴我 F4 為五月天的演唱會當嘉賓。
當下還以為自己的耳朵出了毛病。
🐱:F4?
🐻:對,F4。
🐱:不是早解散了嗎?
🐻:好像是為了這次演唱會合體了。
後來讀報,果然有 F4 為《回到那一天》演唱會最終場擔任嘉賓,同台合唱《流星雨》的消息。
那些年也有追看《流星花園》,最喜歡的,是飾演花沢類的仔仔。當時年紀小嘛,自然是看臉。不過後來看過仔仔主演的《痞子英雄》,才真的驚豔到了 ── 原來他不止一張臉,演技還那麼出色。
對於自己曾以貌取人,不禁感到汗顏。
不過話說回來,長得好看的人,往往被低估實力。無論背後付出了多少努力,仍每每被亮眼的皮相掩蓋,人們一句「還是長得好看佔便宜」就抹殺了所有實力與努力。
主持海牢閱讀作品真的看得超仔細,書推跟書評的著眼點跟切入點也很不一樣。書評主要建議內容編排方向,但書推則傾向從讀者角度出發,到底這部作品有甚麼點可以吸引到他們開坑和追看下去。
聽這 Podcast,會有種「原來讀者會有這種想法/會看到這個點」的新發現 ── 這些回饋對作者來說可謂是個寶庫。很喜歡這系列會聊到一些故事以外的東西,像兩位主持討論要怎麼定義「懸疑」。老實說貓也疑惑了很久,尤其是為作品定位的時候,所以聽他們討論「懸疑」可謂非常有感😆不過很意外海牢會覺得假如貓在現實中不認識那樣的朋友,或作者自己沒這個經歷,應該寫不出來那樣的對話。很新鮮的意見😮 筆下角色幾乎都沒有現實中的原型,單純覺得故事需要一個怎樣的角色,腦海便會分裂出那個角色的人格,甚至會聽到角色之間的對話。雖然個人認為作品或角色多少也會反映出作者自身的思想,但寫作時習慣儘量抽離,讓自己成為一張白紙,然後任由角色的人格跑出來,讓角色自己說話,以沾染太多作者本人的思想個性。可能思考對話的當下已經代入那個人格,所以很自然會吐出那個角色才有的心思和語氣措辭吧?
👉🏻點我收聽 Podcast
p.s. 小 fun fact:海牢當初為配合主題在 Penana 上搜尋「懸疑」故事,結果沒看到《無頭郵件部》😰反而後來 Threads 將文友的回覆推給我,看到海牢在徵求推薦懸疑類作品,才順手貼上《無頭郵件部》的連結,結果他兜兜轉轉還是選上了 Penana 的作品😆
片中沒有讓人垂涎三尺的隱世美食,因主角人設是患有長期疾病,為讓心情和身體變好而學習食療,因此內容罕有地總是圍繞著藥膳。沒想到竟有日劇專攻藥膳,最喜歡吸收冷知識了👍🏻
劇情是平淡的治癒系,沒有太多高低起伏,卻像生病時那碗綿綿的,暖胃的熱粥,吃後讓人整個舒暢起來(重點自然是有吃的)。
南京紅姐案轟動華人社會,成功顛覆大家的三觀😱
相信很多人都對紅姐男扮女裝,「行兇」上千次,竟然沒被拆穿感到震驚。紅姐那尊容即使化了妝,外貌明顯就是個男的,與一般人心目中的偽娘沾不上邊。那些上門的是當真沒發現?還是「來都來了」別浪費?
有「專家」將現象歸咎於紅姐的溫柔人設,成功攻陷千顆寂寞的心。那些男的千里召召上門難道只是為了談心?
「受害者」當中更有人是有未婚妻的。與要美貌沒美貌,要身材沒身材的紅姐相比,未婚妻的外在條件不可能輸吧?那他是當真不曉得紅姐是個男的?還是想尋求男上加男的刺激?
難以想像那未婚妻到底有多崩潰😰
真的那樣飢渴,有洞就行?真的可以完全沒有要求?難以理解……
早前,各地傳媒紛紛引述漫畫《我所看見的未來》內的預知夢,指作者夢見太平洋中心發生海底大爆炸,波及日本、台灣及菲律賓三地,引發逾百米高海嘯。
當中自然少不了標題黨,結果以訛傳訛下,7月5日清晨便是預言中的「末日」。
日本本來就位於火山帶,火山爆發引致地震一點也不意外。不過已有不止一位地理學家或學者指出,要出現百米高海嘯,令日本、台灣及菲律賓連成一大陸,就似乎已超出單純火山爆發可能出現的後果,就連正常板塊移動亦難以達致那樣的效果……
文友戲謔恐怕要來個「台灣 drag & drop」,才有機會出現那樣震撼的畫面😅
結果不少人抱著湊熱鬧的心態,凌晨4點幾一同見證那場終究沒有發生的「末日」😆
工作完畢,回程途中決定買蛋糕犒賞一下自己(也給熊買一份吧)🍰
貓自己選了栗子伯爵茶巴斯克芝士蛋糕,拍照讓熊選,最後選了這個檸檬塔🧁
有句廣東俗語叫「辛苦搵嚟自在食」,意思即辛勤工作賺錢,就是為了可以安心享受生活。偶爾小奢侈一下,買自己喜歡的蛋糕/玩具/模型,一點小禮物,換來一天好心情,這樣才有動力工作,賺錢才有意義。