內心祈求快快趕及今晚完成,後天可順利出走台灣o(^-^o)(o^-^)o
怎料辦公時間後客戶來電,將貓今天呈交的訪問稿件發下來,說已通過審批,要求貓即時譯英文版(ノ `Д´)ノ
尊貴的客戶自然不會考慮貓這星期全程為特刊服務,及至今天下午完成手頭上所有訪問稿及譯稿才能騰出時間寫IT稿件(一星期份的稿件擠在一個下午寫!想也知道不可能完成!)。
才勉強完成一篇半IT稿,又得放下是日死線來做翻譯嗎?貓再擅長多工作業,還是不可能邊寫IT稿邊譯稿啊~~實在是忙不過,只得向社長請示:到底要先做IT稿?還是先翻譯好呢?
社長想了想,著貓先完成IT稿。
也就是說,貓今天晚上先得把一星期份的稿件趕出來,明天再忙翻譯。再有效率,要在半天內同時完成IT稿件和翻譯是不可能的,只得犧牲明天的假期工作了......要忙的,還是逃不過 (T ^ T)
難得社長破格主動提出商議補假,這星期每晚OT外加假日勞動總算沒有白幹。
沒有留言:
發佈留言